PLAYERINSIDETV
PLAYERINSIDETV
  • Видео 453
  • Просмотров 4 878 608

Видео

Italiano lingua ignorata nei videogiochi: qual è il motivo?
Просмотров 6 тыс.7 часов назад
Broadcasted live on Twitch Watch live at www.twitch.tv/playerinsidetv
Assassin's Creed Shadows: Yasuke fuori contesto?
Просмотров 4,7 тыс.12 часов назад
Broadcasted live on Twitch Watch live at www.twitch.tv/playerinsidetv
Su Dragon Age e la reazione di Midna a The Veilguard
Просмотров 4,8 тыс.14 часов назад
Broadcasted live on Twitch Watch live at www.twitch.tv/playerinsidetv
Phil Spencer e le "pratiche viscide"
Просмотров 3,2 тыс.14 часов назад
Broadcasted live on Twitch Watch live at www.twitch.tv/playerinsidetv
Elden Ring: DLC bloccato dietro boss forte. È giusto?
Просмотров 9 тыс.16 часов назад
Broadcasted live on Twitch Watch live at www.twitch.tv/playerinsidetv
Fallout 4 con Midna #29 | Doppio gioco con l'Istituto
Просмотров 1,5 тыс.16 часов назад
Broadcasted live on Twitch Watch live at www.twitch.tv/playerinsidetv
Fallout 4 con Midna #28 | Al servizio dei Railroad
Просмотров 1,4 тыс.21 час назад
Broadcasted live on Twitch Watch live at www.twitch.tv/playerinsidetv
Fallout 4 con Midna #27 | Deacon
Просмотров 1,5 тыс.День назад
Broadcasted live on Twitch Watch live at www.twitch.tv/playerinsidetv
Le vostre postazioni giudicate con cattiveria #4
Просмотров 2,6 тыс.День назад
Broadcasted live on Twitch Watch live at www.twitch.tv/playerinsidetv
Fallout 4 con Midna #26 | Eddie Winter
Просмотров 1,8 тыс.День назад
Broadcasted live on Twitch Watch live at www.twitch.tv/playerinsidetv
Parliamo di Dragon Age The Veilguard con Ruby Rust
Просмотров 12 тыс.День назад
Broadcasted live on Twitch Watch live at www.twitch.tv/playerinsidetv
Fallout 4 con Midna #25 | Libertalia
Просмотров 2,1 тыс.14 дней назад
Broadcasted live on Twitch Watch live at www.twitch.tv/playerinsidetv
Fallout 4 con Midna #24 | Black Devil
Просмотров 2,7 тыс.14 дней назад
Broadcasted live on Twitch Watch live at www.twitch.tv/playerinsidetv
Fallout 4 con Midna #23 | Lorenzo Cabot e Curie Umana
Просмотров 1,9 тыс.14 дней назад
Broadcasted live on Twitch Watch live at www.twitch.tv/playerinsidetv
Il problema della preservazione dei videogiochi
Просмотров 8 тыс.14 дней назад
Il problema della preservazione dei videogiochi
Fallout 4 con Midna #22 | L'assurda storia dei Cabot
Просмотров 2,6 тыс.14 дней назад
Fallout 4 con Midna #22 | L'assurda storia dei Cabot
Strategia Sony: buona o fallimentare?
Просмотров 9 тыс.21 день назад
Strategia Sony: buona o fallimentare?
Fallout 4 con Midna #21 | Conquistiamo il Castello dei Minutemen
Просмотров 2,3 тыс.21 день назад
Fallout 4 con Midna #21 | Conquistiamo il Castello dei Minutemen
Raiden giudica le VOSTRE POSTAZIONI in live #3
Просмотров 3,8 тыс.21 день назад
Raiden giudica le VOSTRE POSTAZIONI in live #3
Fallout 4 con Midna #20 | Curie e Strong
Просмотров 2,4 тыс.21 день назад
Fallout 4 con Midna #20 | Curie e Strong
Perché giocate ai videogiochi?
Просмотров 7 тыс.21 день назад
Perché giocate ai videogiochi?
Fallout 4 con Midna #19 | Il Vault 81
Просмотров 2,6 тыс.21 день назад
Fallout 4 con Midna #19 | Il Vault 81
GTA VI: il prezzo e il vero valore
Просмотров 14 тыс.21 день назад
GTA VI: il prezzo e il vero valore
Il futuro di Sony (e il nuovo gioco di Naughty Dog)
Просмотров 14 тыс.28 дней назад
Il futuro di Sony (e il nuovo gioco di Naughty Dog)
Fallout 4 con Midna #18 | Fort Strong e l'Enclave
Просмотров 3,6 тыс.28 дней назад
Fallout 4 con Midna #18 | Fort Strong e l'Enclave
Fallout 4 con Midna #17 | Ci uniamo alla Confraternita
Просмотров 2,8 тыс.Месяц назад
Fallout 4 con Midna #17 | Ci uniamo alla Confraternita
Fallout 4 con Midna #16 | Esploriamo l'Istituto
Просмотров 3,6 тыс.Месяц назад
Fallout 4 con Midna #16 | Esploriamo l'Istituto
Fallout 4 con Midna #15 | Troviamo Shaun!
Просмотров 3,8 тыс.Месяц назад
Fallout 4 con Midna #15 | Troviamo Shaun!
Gioco preferito per ogni console
Просмотров 14 тыс.Месяц назад
Gioco preferito per ogni console

Комментарии

  • @domenicomorisco2923
    @domenicomorisco2923 21 минуту назад

    Scusate ma in un paese che gioca solo a Fifa perché le software house dovrebbero tradurre un gioco in italiano? Non ha senso farlo e quindi non vedo perché lamentarsi. Io spero solo che non tolgano i sottotitoli in italiano.

  • @GabYoshi24
    @GabYoshi24 7 часов назад

    Continuo a pensare che se fossi venuto ai rivals avrei dato una leggera mani in più 😢

  • @1chibanKasuga
    @1chibanKasuga 11 часов назад

    7:11 la gente si dimentica che il gioco è giapponese è quella la lingua originale non l'inglese

  • @valentinamosc1
    @valentinamosc1 14 часов назад

    Interessante che il gioco ti permetta di allearti con tutti, senza conseguenze, per molto tempo

  • @valentinamosc1
    @valentinamosc1 16 часов назад

    I compagni che ti parlano nel momento meno opportuno è il top😂 Deacon è simpatico, ma lo trovo inutile, come abilità

  • @mattiaschiavone229
    @mattiaschiavone229 16 часов назад

    Che poi che un giocatore dopo 10 Minuti di gioco si faccia passare 35.000.000 di rune diventando overlivellato a me non interessa. Se sto cristiano si è comprato il gioco non vedo dove sia sbagliato saranno cazzi suoi. Quindi non tutti purtroppo possono permettersi di fare il dlc per via delle difficoltà e i cambiamenti il prezzo prima o poi cala.

  • @ale93rc
    @ale93rc 18 часов назад

    Domanda stupida forse da chi non è del mestiere e dell’ambiente: le varie case di videogiochi fanno sondaggi concreti nel nostro Paese? Ho la netta sensazione che non abbiamo forse chiara la situazione del nostro Paese, guardato sempre da lontani

  • @Pulviscolo
    @Pulviscolo День назад

    Ciao a tutti, premetto che ho giocato e finito l'intera storia di elden ring per 2 volte tanto che mi è piaciuto e ho iniziato il DLC al livello 270, stasera "al livello 274" ho sconfitto praticamente tutti i boss del dlc tranne l'ultimo "non spoilero". Ed è proprio qui che mi sono reso conto del perché molta gente si è lamentata, io ho fatto tutti i boss con difficoltà ma ho sempre detto che erano fattibili, ma l'ultimo,senza aiutanti, è quasi impossibile, e sono al 274! Non ho aiutanti perché ho fatto delle scelte nella storia che prevedevano fossi da solo arrivato qui..peccato che questo boss,sarà probabilmente l'unico che non sconfiggero, perché effettivamente e non scherzo, lo trovo quasi impossibile, dovrei starci ore e ore a provare dietro ma non ho tutto sto tempo...quindi mi spiace dirlo ma in parte trovo d'accordo su chi si è lamentato.

  • @federicopendolare2766
    @federicopendolare2766 День назад

    mike ha ragione. Le verifiche fiscali si basano su un sospetto, cio' non vuol dire che hai evaso. e' una cosa che avviene per verificare da dove arrivano i guadagni e se hai pagato le tasse correttamente. lo streamer non puo' nascondere nulla, i bonifici arrivano in banca e devi emettere fattura, la banca tiene traccia. non ce piu il segreto bancario e se compri cryptovalute lo devi fare con carta di credito. cosa nascondi? a meno che non hai emesso qualche fattura o saltato qualche F24 non puoi evadere, prima o poi qualcuno lo contestera'. in un servizio tv dicono che ricevono donazioni con paypal, questo e' falso. paypal non permette di inviare donazioni, lo streamer dovrebbe emettere una fattura per ogni riscossione. nel caso dei bits sulla piattaforma viola viene emessa fattura sul totale dei bits ricevuti mensilmente.

  • @loryt690
    @loryt690 День назад

    55:38 chiavi: lasciate

  • @rukshanemaduwa4108
    @rukshanemaduwa4108 День назад

    Midna ero talmente deluso che il mio cervello ha sorpassato direttamente la fase incazzatura per passare a quella della tristezza con lacrime di sangue mentre in background nella mia testa suonava Verdi’s Requiem: “Dies irae”

  • @vincenzosmusi509
    @vincenzosmusi509 День назад

    Vabbe ma raiden ma non ti devi scusare❤

  • @Catapumblamblam
    @Catapumblamblam 2 дня назад

    la cosa di steam non ha alcun senso. Io ho tutto in inglese, photoshop, instagram, facebook ,tutto, ma un film se non è in italiano non me lo vedo, così come un gioco, se è molto discorsivo, non lo gioco. Come me ce ne sono un mare ed è così per varie ragioni, in primis avere sempre sotto gli occhi parole inglesi aiuta molto, poi per tutte le guide online ché sono in inglese.

  • @mrtomkat9579
    @mrtomkat9579 2 дня назад

    Grazie Midna, recupero la serie quando posso e per fortuna la metti tutta qui, spero non finisca mai o prosegua su altri titoli

  • @alfredomirabelliful
    @alfredomirabelliful 2 дня назад

    I francesi non adottano nulla delle lingue estere. Una volta, parecchi anni fa, un amico francese parlando di computer mi chiese se avessi da prestargli “l’ufficio” Gli ho chiesto di ripetere e lui mi disse “l’ufficio, ce l’hai l’ufficio?” …voleva “office” il pacchetto office (all’epoca era solo in cd non era pensabile scaricarlo)

  • @fabix463
    @fabix463 2 дня назад

    Gamescom 2024 ma PS sapete se c'è oppure Nintendo 🤣🤣🤣🤣

  • @jonathanbeneforti5014
    @jonathanbeneforti5014 2 дня назад

    Nei giochi dove parlano tanto deve essere presente il doppiaggio .. e poi cosa vi frega se c'è o no ? Ve lo giocate in originale e gli altri in italiano

  • @Saezz91
    @Saezz91 2 дня назад

    come tanti fan ho storto il naso vedendo questa veste neon; non sono un purista della saga, in quanto sono "entrato" con DA2 (unpopolary opinion: che rimane il mio preferito) della nuova svolta action mi preoccupa più che altro la somiglianza ad un Hogwarts Legacy (il cui combat system ha la profondità di una pozzanghera nel periodo di siccità) perché ad es. la deriva di un combat-system che ho apprezzato fu quella di FF Stranger of Paradyie (tanto da diventarr il mio FF preferito) contestualizzi però che su FF_SoP il tutto era giustificato dal fatto che fosse uno spin-off dato in mano al team ninja, che quindi ci ha messo (giustamente) la sua tipica impronta (con un risultato estremamente divertente e gratificante, a mio parere) il fatto che questa (quella di DA) sia una scelta dettata unicamente da logiche di mercato (e forse dalla paura di un confronto con Baldur's Gate, anche se su quest'ultimo punto personalmente non sono convinto) mi suscita disappunto rimango dubbioso perché forse a livello di marketing forse era più conveniente puntare sullo zoccolo duro dei fan della serie suppongo che siano comunque un n° enorme non so.. si vedrà sicuramente non sarà mio al day1, per molti motivi, quindi non so', si vedrà [..] ho apprezzato molto questa chiacchierata di primissime impressioni 💙 è stato piacevole godere della vostra compagnia e sentire/leggere altri pareri 💙

  • @Roxhanne1
    @Roxhanne1 2 дня назад

    Io Ronnie e la sua missione non me la ricordo proprio, ma c'era già prima dell'aggiornamento?

  • @OmniusErasmus97
    @OmniusErasmus97 2 дня назад

    Buonasera carissima Midna, in verità secondo me hai ottenuto un risultato eccellente nel creare la tua protagonista, considerati i limiti dell’Editor di Fallout 4, pensa che sono sempre costretto ad affidare il lavoro a mia sorella perché sono una catastrofe in queste fasi, nell’arco di venti minuti non risolvo mai niente e tenderei a optare per i volti preimpostati xD. Amo incommensurabilmente questo titolo, apprezzo tantissimo che tu abbia deciso di riportarlo in auge con questa nuova serie! P. S.: Comunque è difficile trovare un volto più brutto di quello predefinito di Nate xD. Ad essere misericordiosi lo si potrebbe definire «diversamente guardabile» ^_^.

  • @Saezz91
    @Saezz91 2 дня назад

    sono assolutamente affine al pensiero "se non hai battuto Mohg forse è meglio che manco compri il dlc" aggiungerei, stica**i comunque sia, personalmente Mohg *non* è stato il boss che mi ha fatto tribolare di più, che invece è stato *Astel*, ma solo la 2ª volta che l'ho incontrato (parlo per il mio pg melee, perché poi con il mago ibrido mi ha fatto tribolare di meno) lo dico perché tutti a parlare di Mohg come fosse un ostacolo insormontabile tra i due requisiti per il dlc, allora ho avuto piu difficoltà a leggere il pattern di mosse di Radahn, vuoi anche perché lo incontri realtivamente "presto" (rispetto ad un Mohg) vuoi perché gli spazi enormi di quelle dune mi han messo un po' in difficoltà li per lì; ma poi è andata (parlo della prima run) Comunque prenderò sicuramente il dlc (non vedo l'ora) verso fine estate quando lavorativamente parlano sarò più libero così da potermicì immergere totalmente (tempo fa ho lasciato un 3º pg ad un punto avanzato di trama per l'occasione) we love you Raiden & Midna 💙

  • @michelangelogaraffi7914
    @michelangelogaraffi7914 2 дня назад

    Ciao Midna e Raiden nel mentre che mi seguivo le live ricaricate del gampley di Midna su fallout 4 avevo anche iniziato a rigiocarmelo essendo che mi ha stuzzicato un sacco rivederlo da voi dopo tanto tempo e giocando mi è successo più volte che mandando gli npc a sanctuary a volte tendessero a sparire nel nulla, sono stato molto attento nel cercarli nell'insediamento ma niente per caso sono persi per sempre o più avanti si sblocca un metodo per trovarli subito ovunque siano? Anche perché mi piacerebbe andare a far harbor col vecchio nick però d'altronde se non è possibile melo godrò dal vostro gampley, grazie ancora per l'attenzione sto adorando le vostre live ricaricate e quando riesco passo direttamente in live su twitch!!❤

  • @Salvatorecuccia_Art
    @Salvatorecuccia_Art 2 дня назад

    Alla fine sono sempre gusti, può piacere il doppiaggio originale perché tra le altre cose mantiene forse un certo fascino del prodotto originale (per come é stato pensato e finito) ma penso anche che il doppiaggio italiano sia uno dei migliori del mondo, con tantissimi grandi talenti all'attivo, che poi nel doppiaggio italiano nella maggior parte dei casi si cerca di mantenere il più possibile le intonazione e le emozioni dell'originale (salvo dover adattare certe vocalità o certi modi di dire) quindi la ragione come sempre sta nel mezzo...

  • @DraGoniKGaMer4Life
    @DraGoniKGaMer4Life 2 дня назад

    Parlo da ignorante nel settore, ma non potrebbero dare la possibilità di implementare traduzioni amatoriali così come fanno con le mod? Non si risolverebbe il problema?

  • @Brendy-85
    @Brendy-85 2 дня назад

    7:18 anch’io sabato mattina a scuola e pomeriggio catechismo

  • @pietrot401
    @pietrot401 2 дня назад

    C'è da dire che tanti italiani che hanno steam, lo usano in inglese e questa è già una cosa che sfalsa. Appunto c'è sempre più gente italiana che preferisce giocare tutto in inglese rispetto a qualcosa in Italiano, quindi ci lamentiamo, ma siamo anche un cane che si morde la coda (purtroppo). Quindi secondo me bisogna tenere conto che anche sta cosa pesa sul fatto delle aziende che pensano di non tradurre in italiano

  • @vincyevivy1753
    @vincyevivy1753 2 дня назад

    Vogliamo vedere Midna giocare ad Elden Ring 😂

  • @resetfabula7765
    @resetfabula7765 2 дня назад

    Guardare questo video dopo tre anni e riflettere su quanto Nintendo abbia buttato via qualsiasi possibilità di rendere questo gioco interessante

  • @ArmorOfBerserk
    @ArmorOfBerserk 2 дня назад

    Per il discorso Elden Ring: Anche Dark Souls 3 aveva l'accesso del DLC in un punto OPZIONALE, parlando con un solo NPC Ma siccome Elden Ring è diventato famoso, escono le polemiche

  • @Unni951
    @Unni951 2 дня назад

    Io preferisco il doppiaggio italiano, ma siccome so che se non c'è domanda non doppiano, per non farmi mancare niente gioco 2 volte. Prima run sempre in italiano la seconda se il gioco mi piace vado di inglese. Così capisco meglio in primis, imparo in secundis. Una lingua che non reggo è il giapponese. Piuttosto me lo gioco muto con i sottotitoli. Scusate ma non ce la faccio a seguire niente in giapponese.

  • @maurizio1995ardimento
    @maurizio1995ardimento 2 дня назад

    Midna dea assoluta in termini di intelligenza,simpatia e bellezza ❤😊

  • @TiomesTheOne
    @TiomesTheOne 2 дня назад

    D'accordo con voi. La battaglia dev'essere per avere PIÙ scelta, non MENO scelta. Chi vuole il doppiaggio originale deve poterlo ascoltare, tuttavia anche chi preferisce l'italiano deve poter ascoltare la sua lingua madre (soprattutto nei giochi molto dialogati). Sembra un paradosso, ma in italia c'è troppa puzza sotto il naso riguardo la lingua italiana (complice la onnipresenza dei dialetti locali). Fallout 3 (un gioco che mi ha cambiato la vita) non ha un doppiaggio o dei nomi eccezionali. Eppure io so un'infinità di frasi a memoria (soprattutto della Radio di Three Dog) e non riesco a immaginare di ascoltare una GNR (che ascolto tuttora quotidianamente) senza italiano. L'esperienza perderebbe tantissimo. La stessa Assassin's Creed Ezio Trilogy (anch'essa mi ha cambiato all'epoca: diventai un appassionato di Storia) non mi avrebbe coinvolto senza quel doppiaggio italiano così sentito e neccessario. E Grim Fandango, BioShock, Fable, Dishonored, Rayman... Quanti doppiaggi e voci indimenticabili. Perciò SI al doppiaggio italiano (lingua meravigliosa), e SI alla libertà di poter ascoltare anche il doppiaggio originale

    • @TiomesTheOne
      @TiomesTheOne 2 дня назад

      "... Qui è Galaxy News Radio, che vi racconta la verità, non importa quanto sia brutta" (Non ho resistito 😅)

  • @redphoenix2561
    @redphoenix2561 2 дня назад

    manca un pezzo di live dalla #29 😥😥

    • @SimoneMonceri
      @SimoneMonceri 12 часов назад

      Forse è stato tagliato, perché non è successo niente

    • @redphoenix2561
      @redphoenix2561 12 часов назад

      @@SimoneMonceri su fallout? è impossibile

    • @SimoneMonceri
      @SimoneMonceri 12 часов назад

      ​@@redphoenix2561 non lo so. Chiedo 😅

    • @redphoenix2561
      @redphoenix2561 11 часов назад

      @@SimoneMonceri ecco, bravo, voglio delle risposte ASAP

  • @mihaidanielvoican1839
    @mihaidanielvoican1839 2 дня назад

    Io perdo molto d'immersività senza doppiaggio Italiano

  • @Ronnie-zi7lx
    @Ronnie-zi7lx 2 дня назад

    Ho 37 anni, dai 4 anni ai 10, giocavo con Nintendo ( Nes, Snes), poi passai a Playstation e XBox, per poi smettere. Ho riniziato da 4 anni a giocare, con Switch ( nel frattempo ho recuperato Wii U e 3ds). Quando mi danno del bambino mi vien da sorridere, poi lo prendo come un complimento, anche perché è vero, ho ritrovato la serenità di un bambino giocando😊, ho costruito un rapporto stupendo con i miei figli, e non mi vergogno a dirlo che Nintendo mi ha dato una mano. In Italia, almeno nella mia zona, di nintendari non ce ne sono molti, Sony ha fatto breccia in tanti miei coetanei, ed è normale che sia così, la prima Play fu veramente rivoluzionaria, e per molti di loro fu la prima console, quindi c'è anche un discorso affettivo, così come il mio affetto nei confronti dei personaggi Nintendo. Seppur non sia la mia saga preferita, Super Mario, è imprescindibile, non poterlo giocare mi toglierebbe tanta passione, del resto mi ha svezzato❤❤❤.

  • @MrMercurio1975
    @MrMercurio1975 3 дня назад

    Midna sono completamente d'accordo con tutto che hai detto. É anche questione di accessibilità e prima che qualche "fenomeno" dica:"devi imparare l'inglese!" ,io l'inglese lo so già.....

  • @DarkH4X0
    @DarkH4X0 3 дня назад

    Siamo circa 60 milioni in Italia, tasso di natalità bassissimo, inoltre dell'intera popolazione i giovani in un range di età che giocano (non necessariamente su Steam) saranno probabilmente ancora meno in quanto già i giovani di per sé in Italia so' pochi, è un paese abbastanza anziano a livello di età media. Quindi non solo siamo un mercato piccolo, con una lingua parlata solo qua, ma per giunta i videogiocatori sono un sottoinsieme ancora più piccolo dell'intera popolazione. Praticamente siamo una frazione di un granello di sabbia nel deserto. Direi che quelle poche aziende che ancora adattano il doppiaggio dei loro giochi in italiano lo facciano quasi per pietà, di certo non è un investimento redditizio.

  • @gaetanoisgro6710
    @gaetanoisgro6710 3 дня назад

    Vabbe raga Fortnite è doppiato in italiano quindi il 99% dei player italici sta apposto.

  • @Domy18
    @Domy18 3 дня назад

    Zeb lo sa bene... sono rari i giochi con l'italiano, e quei pochi sono tradotti una 💩... 😅😅

  • @ELKEMELKE
    @ELKEMELKE 3 дня назад

    Per utenti con problemi di vista è anche questione di accessibilità

  • @bigjohnchannel7378
    @bigjohnchannel7378 3 дня назад

    Chi come me degli anni 80 senza conoscere il giapponese si imparava a memoria cio' che faceva qualsiasi cosa fosse scritto????😂😂😂😂

  • @antoniomessinagabelogan9524
    @antoniomessinagabelogan9524 3 дня назад

    Ho affrontato parecchie volte questo argomento, e mi trovo d'accordo specialmente con la parte iniziale del video. Spesso quando affronto questo argomento, tantissimi geni, uso geni per non dire altro di molto spiacevole, rispondono cosi" eh ma l'inglese nel 2024 lo devi sapere. Impara l'inglese cosi potrai giocare". Quando non capiscono che la discussione è ben altra. Questo discorso vale sia per il localizzato, sia per il doppiaggio. Il doppiaggio in italia è nato negli anni 30. Siamo stati tra i primi paesi a crearlo insieme a gli stati uniti valorizzando questo tipo di lavoro perchè aveva un senso. E un senso continua ad averlo adesso. Non capisco poi perchè solo co videogiochi si crei questo tipo di problema, o meglio lo so ma non me ne capacito. Specialmente ascoltando certi discorsi insensati. Capisco certi paesi siano privi di doppiatori. Non tutti i paesi hanno la stessa storia culturale, ci mancherebbe. E quindi magari più propensi a imparare un'altra lingua, l'inglese. Ma il discorso non conta le eccezioni. Non sto dicendo che l'italia sia meglio della slovenia ad esempio( nazione in cui credo non ci siano doppiatori o si doppi pochissimo). Però ha una storia ed un passato degno di nota per questo tipo di lavoro artistico immenso. Perchè lo è. Questo problema del doppiaggio e della localizzazione si è acuito negli ultimi 4 anni per motivi che ancora non compendo del tutto.. Non ha senso che un mercato di distrugga per 4 miseri anni. Valorizzare la propria cultura e nazione, non significa fare la guerra a gli altri.

  • @SatanShark99
    @SatanShark99 3 дня назад

    Ragazzi cmq nel sondaggio Steam l'italiano è presente, basta andare sul sito. Si trova due posizioni sotto il Thai e l'ucraino con lo 0,71%.

  • @themtrue5670
    @themtrue5670 3 дня назад

    Milena pro!!!

  • @Roxas986
    @Roxas986 3 дня назад

    In valhalla potevi comunque essere stealt, questo nuovo protagonista mi sembra solo il classico tank alla dark souls

  • @giorgiobomba3297
    @giorgiobomba3297 3 дня назад

    Perché ci sono molte persone che si lamentano del doppiaggio in italiano e quindi li hanno accontentati anche se poi si lamenteranno del doppiaggio originale 😂

  • @raffaelefederico5427
    @raffaelefederico5427 3 дня назад

    APPLAUSI A SCENA APERTA A RAIDEN CHE HA SPIEGATO PERFETTAMENTE PERCHÉ NON È SOLO UNA QUESTIONE DI NUMERI (come dicino i faciloni) MA PROPRIO CULTURALE!!! Nin p che suamo troppo pochi, per quanto povhi siamo di certo più del paese citato da Midna, ma che da noi nessuno guoca in italiano, tutti preferiscono l'inglese a prescindere!! Non c'entrano niete la fedeltà delle traduziini (non gliele frega niente a nessuno) la qualità dei doppiaggi o altro. Semplicemente siamo sffetti da una grave firna di esterofilia se non di odio ideologico verso la nostra stessa lingua! Wuesto è il vero problema!!

  • @BlueRyse
    @BlueRyse 3 дня назад

    Ma a cosa serve il doppiaggio italiano, quando quello originale è sempre nettamente migliore? I sottotitoli bastano e avanzano

  • @DrunkFist_
    @DrunkFist_ 3 дня назад

    ok

  • @torom86
    @torom86 3 дня назад

    Pienissimamente d'accordo con Midna, è una questione di accessibilità, dover leggere mentre si gioca è un problema, ed è il motivo per cui, per quanto preferissi i NieR in giapponese che in inglese, alla fine li ho messi in inglese per svincolarmi dai sottotitoli. D'accordo anche con Raiden, per me il doppiaggio italiano è una ricchezza che non va persa, ed è un'arte che amo. Ci sono doppiaggi mediocri, sì, ma anche doppiaggi stellari (il citato Cyberpunk ad esempio, in cui si sono addirittura concessi Luca Ward, voce ufficiale di Keanu Reeves, mentre trattandosi di un gioco avrebbero potuto tranquillamente andare al risparmio), così come in inglese... non sono sempre tutti belli da sentire, i doppiaggi in inglese, molti a me fanno schifo. Il discorso "preferisco l'originale" lo concepisco solo in film e serie, perché lì c'è in effetti la recitazione degli attori in carne ed ossa, in tutto ciò che è animato (videogiochi inclusi) anche l'originale è pur sempre un "doppiaggio". Questo paese è troppo esterofilo ed autodenigratorio, cosa che quando si ha a che fare con le sue reali pecche ci sta, ma che quando coinvolge cose in cui in realtà il nostro paese eccelle (il doppiaggio è una di quelle) mi snerva decisamente. Quanto alla scelta dei sottotitoli in inglese, a volte lo faccio anch'io, perché visto che capisco l'inglese ma potrei comunque perdermi qualcosa, i sottotitoli mi aiutano, mentre i sottotitoli in italiano invece mi confondono, visto che la mia testa in quel momento sta processando due lingue diverse in contemporanea, quella che ascolta e quella che legge. Quando c'è il doppiaggio in italiano, invece, disattivo sempre i sottotitoli, non riesco a comprendere i tanti gameplay in italiano che vedo in cui ci sono anche i sottotitoli, a che servono? Mi dà solo fastidio avere un testo a schermo, se non è necessario.